How You Remind Me
Nickelback
Never made it as a wise man
I couldn't cut it as a poor man stealing
Tired of living like a blind man
I'm sick of sight without a sense of feeling
난 결코 현명한 사람이 아니야
가난한 사람이 도둑질 하듯이
필사적이지도 않았지
눈 먼 사람처럼 살기에는 지쳤어
아무런 감정도 느껴지지 않는
시선이 지긋지긋 해
And this is how you remind me
그리고 이게 네가 기억하는 내 모습이지
This is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am
이게 네가 날 기억하는 모습이지
내가 정말 어떤 사람인지
It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking
미안하다 말하는건 너답지 않아
난 다른 결말을 기다리고 있어
이번에는 내가 잘못했어
네 마음을 깨질 듯 아프게 해버렸어
And I've been wrong
I've been down
Into the bottom of every bottle
These five words in my head scream
Are we having fun yet?
그리고 내가 틀렸어
난 가라앉고 있어
모든 병의 밑바닥으로
이 다섯 단어만이 내 머릿속에서 소리질러
우리 아직 농담하고 있는거지?
Yet, yet, yet, no no
Yet, yet, yet, no no
아직, 아직, 아직, 하지만 아니야
아직, 아직, 아직 하지만 아니야
It's not like you didn't know that
I said I love you and I swear I still do
And it must have been so bad
'Cause living with him
Must have damn near killed you
네가 모르는게 아니잖아,
난 네게 사랑한다 말했고
여전히 사랑한다고 맹세해
그리고 그건 분명 최악일거야
그와 함께 사는건
널 거의 죽음으로 몰고갔잖아
And this is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am
그리고 이게 네가 날 기억하는 방식이야
내가 정말 어떤 사람이었는지
It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking
미안하다고 하는건 너답지 않아
난 다른 이야기에서 기다리고 있어
이번엔 내가 잘못했어
네 마음을 무너지게 만들어버렸지
And I've been wrong
I've been down
Into the bottom of every bottle
These five words in my head, scream
Are we having fun yet?
그리고 내가 틀렸어
난 가라앉고 있지
모든 병의 바닥으로
이 다섯 단어만이 내 머릿속에 맴돌아
우리 아직 장난치는 거지?
Yet, yet, yet, no no
Yet, yet, yet, no no
Yet, yet, yet, no no
Yet, yet, yet, no no
아직, 아직, 아직, 아니 아니야
Never made it as a wise man
I couldn't cut it as a poor man stealing
And this is how you remind me
This is how you remind me
난 결코 현명한 사람도,
가난한 사람이 도둑질 하듯이
필사적이지도 않았지
그리고 이게 네가 날 기억하는 방법이야
이게 네가 날 기억하는 모습이야
This is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am
이게 네가 기억하는 내 모습이야
내가 정말 어떤 사람인지
It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking
끝내자고 하는건 너답지 않아
난 다른 결말에서 기다리고 있어
이번에는 내가 잘못했어
네 마음을 부수고 무너뜨려버렸어
And I've been wrong
I've been down
Into the bottom of every bottle
These five words in my head, scream
Are we having fun yet?
내가 잘못했어
난 가라앉고 있어
모든 병의 밑바닥으로
이 다섯 단어만이 내 머릿속에서 외치고 있어
우리 아직 농담하는거지?
Yet, yet
Are we having fun yet?
Yet, yet
Are we having fun yet?
Yet, yet
Are we having fun yet?
Yet, yet, no, no
아직, 아직
우리 아직 농담하는 거지?
아직, 아직
우리 아직 장난치는 거지?
아직, 아직
우리 정말 끝난게 아니지?
'어설픈 번역장' 카테고리의 다른 글
Nickelback - Lullaby 가사 번역 해석 (0) | 2020.10.26 |
---|---|
Nickelback - I'd Come for You 가사 번역 해석 (0) | 2020.10.26 |
Nickelback - Someday 가사 번역 해석 (0) | 2020.10.26 |
Nickelback - Photograph 가사 번역 해석 (0) | 2020.10.25 |
Exilia - Day In Hell 가사 번역 해석 (0) | 2020.10.25 |
댓글