본문 바로가기
어설픈 번역장

Sum 41 - Pieces 가사 번역 해석

by 쏭이비 2020. 10. 23.
반응형

Pieces

Sum 41

 

youtu.be/By7ctqcWxyM

I tried to be perfect
But nothing was worth it
I don't believe it makes me real

 

난 완벽해지려 노력했어

하지만 아무 소용이 없었지

그게 나에게 실제로 일어날 거란 걸

난 믿지 못했어

 

I'd thought it'd be easy
But no one believes me
I meant all the things that I said

 

난 그게 쉬울 거라 생각했는데

아무도 날 믿어주지 않아

내가 했던 말은 모두 진심이었어

 

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own

 

만약 네가 내 영혼이 있다고 믿는다면

내가 아는 모든 단어를 다 말하고 싶어

단지 그걸 보여줄 수 있다면

내가 너에게 알려주고 싶은 건

난 혼자인 게 더 좋다고

 

This place is so empty
My thoughts are so tempting
I don't know how it got so bad

 

이곳은 너무 공허해

내 생각은 좋지 않은 것을 유도했고

난 이게 어떻게 그렇게 나빠졌는지 알 수 없어

 

Sometimes it's so crazy

That nothing can save me
But it's the only thing that I have

 

가끔은 너무 말도 안 돼

그 무엇도 날 구할 수 없다는 게

하지만 그건 내가 가진 유일한 것이야

 

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own

 

만약 네가 내 영혼이 있다고 믿는다면

내가 아는 모든 단어를 다 말하고 싶어

단지 그걸 보여줄 수 있다면

내가 너에게 알려주고 싶은 건

난 혼자인 게 더 좋다고

 

On my own

 

혼자

 

I tried to be perfect
It just wasn't worth it
Nothing could ever be so wrong

 

난 완벽해지려 노력했어

하지만 아무 소용없었지

그게 나에게 실제로 일어날 거란 걸

난 믿지 못했어

 

It's hard to believe me
It never gets easy
I guess I knew that all along

 

날 믿어주기 힘들겠지

신뢰는 절대 쉽게 얻을 수 없어

난 그걸 이미 알고 있었나 봐

 

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own

 

만약 네가 내 영혼을 믿어준다면,

난 내가 아는 모든 단어로 말하고 싶어

단지 보여줄 수만 있다면

내가 너에게 알려주고 싶은 건

난 혼자인 게 더 나아

 

반응형

댓글