본문 바로가기
어설픈 번역장

Nelly - Just A Dream 가사 번역 해석

by 쏭이비 2020. 10. 23.
반응형

Just A Dream

Nelly

 

youtu.be/N6O2ncUKvlg

I was thinking bout her,

Thinkin' bout me
Thinkin' bout us,

what we gon' be
Open my eyes yeah,

It was only Just A Dream

 

난 그녀와 싸웠을 때를 회상하고,

스스로를 돌아봐

우리에 대해 생각해,

앞으로 어떻게 될지

눈을 떴을 때,

그건 그저 꿈일 뿐이었어

 

So I traveled back,

Down that road
Will she come back,

No one knows
I realize yeah,

It was only Just A Dream

 

그래서 난 다시 그 길을 따라서

여행을 떠났어

그녀가 돌아올까,

그건 아무도 알 수 없지

난 깨달았어,

그건 그저 꿈일 뿐이란 걸

 

I was at the top and

Now its like I'm in the basement
Number one spot and

Now she find her a replacement
I swear now I can't take it,

Knowing somebody's got my baby

 

난 정상에 있었고

지금은 마치 지하에 있는 것 같아

1위를 찍었고 이제 그녀는

대체할 사람을 찾아

난 맹세코 절대 참을 수 없어

누군가가 내 그녀를 가진 다는걸

 

And now you ain't around

Baby I can't think
I should've put it down,

Should've got the ring
'Cause I can still feel it in the air
See her pretty face run

My fingers through her hair

 

그리고 난 네가 아이 곁에 없다는 걸

상상조차 할 수 없어

난 반지를 내려놔야 했고,

(그녀의) 반지를 받을 수밖에 없었어

난 여전히 그 공기 속에서

그녀의 아름다운 얼굴이 보이고,

내 손가락이 그녀의 머리카락을

쓰다듬는 게 느껴지는데

 

My lover, my life,

My shawty, my wife
She left me, I'm tied
'Cause I knew that it just ain't right

 

나의 사랑, 나의 삶,

나의 그대, 나의 아내

그녀는 날 떠났고, 나는 묶여있어

왜냐면 난 그게 옳지 않다는 걸

알고 있거든

 

I was thinking bout her,

Thinkin' bout me
Thinkin' bout us,

What we gon' be
Open my eyes yeah,

It was only Just A Dream

 

난 그녀와 싸웠을 때를 회상하고,

스스로를 돌아봐

우리에 대해 생각해,

앞으로 어떻게 될지

눈을 떴을 때,

그건 그저 꿈일 뿐이었어

 

So I traveled back,

Down that road
Will she come back,

No one knows
I realize yeah,

It was only Just A Dream

 

그래서 난 다시 그 길을 따라서

여행을 떠났어

그녀가 돌아올까,

그건 아무도 알 수 없지

난 깨달았어,

그건 그저 꿈일 뿐이란 걸

 

When I be ridin' man I swear

I see her face at every turn
Tryna get my Usher on

But I can't let it Burn
And I just hopes she know that

She the only one I yearn for
More and more I miss her,

When will I learn

 

남자로서 난 맹세해

난 항상 그녀의 얼굴을 돌아보는걸

내 변호사를 세우려 하지만

난 그걸 그대로  보고 있을 수만은 없어

그리고 난 단지 그녀가 알아주면 좋겠어

그녀는 내가 갈망하는 유일한 한 사람이야

내가 삶을 배워갈수록

그녀가 점점 더 그리워질 거란 걸

 

Didn't give her all my love,

I guess now I got my payback
Now I'm in the club thinking

All about my baby
Hey, she was so easy to love
But wait, I guess that love wasn't enough

 

그녀에게 내 모든 사랑을 바치지 않아서,

난 지금 그걸 돌려받고 있나 봐

난 지금 클럽에서

내 애인에 대한 생각뿐이지

난 쉽게 그녀에게 사랑에 빠졌는데,

하지만 그 사랑이 충분하지 않았나 봐

 

I'm going through it

Every time that I'm alone
And now I'm missing,

Wishing she'd pick up the phone
But she made the decision that

She wanted to move on

'Cause I was wrong

 

난 혼자 있을 때마다 그것을 겪어

그리고 난 지금 그리워하며,

그녀가 제발 전화를 받아주길 바래

하지만 그녀는 떠나가길 원했고 떠나버렸지

왜냐면 내가 잘못했으니까

 

I was thinking bout her,

Thinkin' bout me
Thinkin' bout us,

What we gon' be
Open my eyes yeah,

It was only Just A Dream

 

난 그녀와 싸웠을 때를 회상하고,

스스로를 돌아봐

우리에 대해 생각해,

앞으로 어떻게 될지

눈을 떴을 때,

그건 그저 꿈일 뿐이었어

 

So I traveled back,

Down that road
Will she come back,

No one knows
I realize yeah,

It was only Just A Dream

 

그래서 난 다시 그 길을 따라서

여행을 떠났어

그녀가 돌아올까,

그건 아무도 알 수 없지

난 깨달았어,

그건 그저 꿈일 뿐이란 걸

 

If you ever loved somebody

Put your hands up
If you ever loved somebody

Put your hands up
And now they're gone

And you're wishing

You could give them everything

 

만약 당신이 누군가를 사랑한다면

손을 들어줘

만약 당신이 누군가를 사랑한다면

손을 들어줘

이제 그들은 떠났고,

당신은 그들에게

모든 것을 줄 수 있기를 바라지

 

Said if you ever loved somebody

Put your hands up
If you ever loved somebody

Put your hands up
Now they're gone and you're wishing

You could give them everything

 

만약 당신이 누군가를 사랑한다면

손을 들어줘

만약 당신이 누군가를 사랑한다면

손을 들어줘

이제 그들은 떠났고,

당신은 그들이 떠난 후에야

더 잘해줄 걸 후회하지

 

I was thinking bout her,

Thinkin' bout me
Thinkin' bout us,

What we gon' be
Open my eyes yeah,

It was only Just A Dream

 

난 그녀와 싸웠을 때를 회상하고,

스스로를 돌아봐

우리에 대해 생각해,

앞으로 어떻게 될지

눈을 떠봐도,

그건 그저 꿈일 뿐이야

 

So I traveled back,

Down that road
Will she come back,

No one knows
I realize yeah,

It was only Just A Dream

 

그래서 난 다시 그 길을 따라서

여행을 떠나

그녀가 돌아올까,

그건 아무도 알 수 없지

난 깨달았어,

그건 그저 꿈일 뿐이란 걸

 

I was thinking bout her,

Thinkin' bout me
Thinkin' bout us,

What we gon' be
Open my eyes yeah,

It was only Just A Dream

 

난 그녀와 싸웠을 때를 회상하고,

스스로 후회해

우리에 대해 생각해,

앞으로 어떻게 될지

눈을 떠봐도,

그건 그저 꿈일 뿐이야

 

So I traveled back,

Down that road
Will she come back,

No one knows
I realize yeah,

It was only Just A Dream

 

그래서 난 다시 그 길을 따라서

여행을 떠났지

그녀가 돌아올까,

그건 아무도 알 수 없어

난 그저 꿈이었다는 걸 깨닫고 있어

 

반응형

댓글