본문 바로가기
어설픈 번역장

Julia Michaels - Fucked Up, Kinda ft. Role Model 가사 번역 해석

by 쏭이비 2020. 12. 29.
반응형

 

Fucked Up, Kinda

Julia Michaels

 

youtu.be/qmPjrekn2iU

I want that fucked up kinda love
Where I can't go out

with the opposite sex
'Cause I always get those angry texts,

like damn, hm

 

난 그 빌어먹을 사랑을 원해

이성과는 함께 할 수 없는 곳

난 항상 그런 화난 문자를 받거든,

욕이 담긴, 음

 

I want that fucked up kinda love
Where you get mad at me

for something you did
You know you're wrong,

but you'd never admit it, like damn

 

난 그 빌어먹을 사랑을 원해

네가 했던 짓을 나에게 화풀이하는 곳

너도 네가 잘못했단 걸 알지만,

절대 인정하진 않겠지, 젠장

 

Ayy, I want that fucked up kinda love
Get drunk, bring the past back up
Then I chase you down the block

tryna apologize, for what?

 

난 그 빌어먹을 사랑을 하고 싶어

잔뜩 취한 채로, 그 과거를 다시 떠올려

그때 내가 널 쫓아 내려간 뒤

사과하려 했지, 근데 내가 뭘 잘못해서?

 

I know I shouldn't want it, but I do
All of my friends say

I probably shouldn't be with you
You know, you know I want you more,

the more you put me through
I guess I fucked up, kinda

 

바라지 않아야 한다는 걸 알지만, 난 원해

내 친구들은 모두 내가

너와 함께 있으면 안 된다고 말해

너도 알잖아 네가 나를 더 괴롭게 할수록

내가 너를 더 원하는 걸,

난 내가 모든 걸 망쳐버린 것 같아

 

'Cause I want that fucked up kinda love

Where I'm scared

you're gonna ask for space
And space is gonna lead to a break,

like damn

(like damn, like damn, like damn)

 

난 이 미친 사랑을 원하니까

네가 내 공간을 원할까 봐 난 겁에 질렸어

그리고 그 공간은 깨지겠지, 젠장

 

Mm, you're pickin' fights

in front of my momma
Guess you like drama, guess I like it, too
'Cause I'll chase you down the block

trying to apologize, for what? (For what?)

 

넌 우리 엄마 앞에서도 싸우지

드라마를 좋아하나 봐, 근데 나도 그런 듯 해

왜냐면 난 바로 너를 쫓아가서 사과할 테니까,

근데 내가 뭘 잘못해서? (뭘 위해서?)

 

I know I shouldn't want it, but I do
All of my friends say

I probably shouldn't be with you
You know, you know I want you more,

the more you put me through

 

나도 내가 바라지 말아야 한다는 걸

알지만, 그게 안돼

내 모든 친구들은

내가 너와 함께 있으면 안 된다고 해

너도 알지, 네가 나를 더 괴롭힐수록

내가 너를 원한다는 걸

 

I guess I fucked up, kinda

'Cause I want that fucked up kinda love
Oh, I fucked up, kinda
Yeah, I want that fucked up

kinda love and so do you

 

내가 다 망쳐버린 것 같아

난 이 미친 사랑을 원하거든

아, 다 망쳐버렸어

난 이 미친 사랑을 원해, 너도 그렇지

 

Baby, I learned from watching you

and your problems, learned it so good
Now you chase me down the block

tryna apologize, for what?

 

자기야, 난 너와 너의 문제를 보며 배웠어

정말 잘 배웠지

이제 네가 날 쫓아와 사과할 때야,

근데 뭐에 대해서?

 

I know I shouldn't want it, but I do
All of my friends say

I probably shouldn't be with you

You know, you know I want you more,

the more you put me through

 

바라면 안 되는 걸 알지만, 바라게 돼

내 친구들은 모두 너와 함께하지 말라고 해

너도 아니까, 네가 날 괴롭힐수록

내가 너를 더 원하는 걸

 

I guess I fucked up, kinda
'Cause I want that fucked up kinda love

 

Oh, I fucked up, kinda
Yeah, I want that fucked up

kinda love and so do you

 

내가 다 망쳐버린 것 같아,

왜냐면 난 이 미친 사랑을 너무 원하거든

오, 나는 망쳐버렸어

난 이 미친 사랑을 원하고, 너도 그렇잖아

 

반응형

댓글