본문 바로가기
어설픈 번역장

Julia Michaels - Don't Wanna Think 가사 번역 해석

by 쏭이비 2020. 12. 18.
반응형

 

Don't Wanna Think

Julia Michaels

 

youtu.be/JqKId2XhIUk

Now I'm not really one

for drinking songs but
I guess that I should probably write

one 'cause
I'm feeling pretty lonely
He's the only thing that

holds me right now

 

지금 취한 채 노래하는 건 아니지만

한 가지 이유를 적어둬야 할 것 같아

난 너무 외로워

지금 날 붙잡고 있는 건 그 사람뿐이야

 

Now I'm not really one

for drinking songs but
I guess if I'm not wrapped

here in your arms then
I can't talk about love
And who wants to talk about love?

 

지금 취한 채 노래하는 건 아니지만

여기 네 품에 안겨도 될까

난 사랑에 대해 말할 수 없어

누가 사랑에 대해 말하고 싶어 하는 거야?

 

Ooh, ooh, ooh, ooh
I don't want us
Ooh, ooh, ooh, ooh

 

난 우리를 원하지 않아

 

Well, I don't wanna

think about you right now
Don't wanna think about you right now
'Cause if I did, it would be damn bad
And I'd show up at your house

 

지금 당장은 널 떠올리고 싶지 않아

지금은 네 생각을 하고 싶지 않아

만약 널 떠올린다면,

내 상태는 빌어먹게 나빠질 테니

그리고 나는 너의 집 앞에 찾아가

 

I was screaming at your door
Saying

"what the fuck is wrong with you?"
I thought that we were good enough
I thought that you needed love

 

너의 현관 앞에서 소리 질렀지

"대체 뭐가 잘못된 거냐고"

난 우리가 충분히 잘해왔다고 생각했어

난 네가 사랑이 필요하다고 생각했어

 

No, I don't wanna

think about you right now
Don't wanna think about you right now

 

아니, 지금 당장은 널 떠올리기 싫어

지금은 네 생각을 하고 싶지 않아

 

Now I'm not really one

for drinking songs but
Fuck it, here it comes, uh
Heartbreak is annoying
And I feel it in the morning

 

지금 취한 채 노래 부르는 건 아니지만

젠장, 점점 오고 있어

아침이 다가오면 짜증과 함께

느껴지는 마음의 상처가

 

Swallow it down like a bitter pill
At least it'll taste better than

this feeling will
And I don't like myself

when I'm just standing still

 

쓴 알약처럼 아픔을 삼켜내

적어도 이 느낌보다는 견딜만할 거야

그리고 그저 가만히 서있는 나 자신이 싫어

 

No, I don't wanna

think about you right now
Don't wanna think about you right now
'Cause if I did, it would be damn bad
And I'd show up at your house

 

싫어, 지금 당장은 널 떠올리고 싶지 않아

널 생각하고 싶지 않아

만약 그랬다간, 내 상태는 더 최악이 될 걸

그리고 난 너의 집 앞으로 찾아가

 

I was screaming at your door
Saying "what the fuck is wrong with you?"
I thought that we were good enough
I thought that you needed love

 

너의 집 문 앞에서 외쳤어

"망할 대체 뭐가 잘못된 거냐고"

난 우리가 충분히 잘해왔다고 생각했어

난 네가 사랑이 필요하다고 생각했어

 

I know that when I wake up
There's gonna be seven texts

and three calls to you
And I'm not gonna know what to do

 

난 알아, 내가 일어날 때쯤엔

너에게 7개의 문자를 보내고

3통의 전화를 걸었다는 걸

그리고 내가 뭘 해야 할지 전혀 알 수가 없지

 

I will make up some excuse about
How that was meant for someone else
When the truth is I'm not over you

 

변명을 좀 생각해봐야겠어

그게 다른 사람들에게 어떻게 보일지

사실은, 난 널 잊지 못했어

 

반응형

댓글