본문 바로가기
어설픈 번역장

American Hi-Fi - Blue Day 가사 번역 해석

by 쏭이비 2020. 12. 3.
반응형

 

Blue Day

American Hi-Fi

 

youtu.be/Yo9AcmC89yY

I want to get out

When everything's alright
Can't you see

I'm a wreck gonna crash and burn

 

모든 일이 잘 되어갈 때

나가고 싶어

내가 망가져서 추락하고 타버린 게

보이지 않니?

 

I want to get out

I've done my time
If you fuck with me

I might blow your mind yeah

 

시간이 다 됐으니, 나가고 싶어

네가 날 가지고 논다면

난 네 마음을 뿅 가게 사로잡을지도 몰라

 

I'm not qualified to answer anyone
If the world can wait then why can't I

 

난 아무에게도 대답할 자격이 없어

세상이 기다려준다면,

왜 나는 기다려주지 않는 걸까?

 

You're not justified in

What you do or say
Empty heads in a line yeah

You're on your way

 

네가 하는 행동이나 말은

정당하지 않아

빈 머리는 한 줄로 쭉

그래, 넌 너의 길을 가

 

I'm not asking for much

Just get out of my way
I'm in the eye of the storm

Beautiful blue day

 

난 많은 걸 요구하는 게 아냐

그냥 내 앞에서 비켜

난 아름다운 푸른 날,

태풍의 눈 속에 있어

 

I want to get out

When everything's alright
Can't you see

I'm a wreck gonna crash and burn

 

모든 일이 잘 되어갈 때

나가고 싶어

내가 망가져서 추락하고 타버린 게

보이지 않니?

 

I want to get out

I've done my time
If you fuck with me

I might blow your mind yeah

 

시간이 다 됐으니, 나가려고 해

네가 날 가지고 논다면

난 네 마음을 뿅 가게 사로잡을지도 몰라

 

I'm not asking for much

Just get outta my way
I'm in the eye of the storm

Beautiful blue day

 

난 많은 걸 요구하는 게 아냐

그냥 내 앞에서 비켜

난 아름다운 푸른 날,

태풍의 눈 속에 있어

 

I'm not asking for much

Just get outta my way
I'm in the eye of the storm

Beautiful blue day

 

난 많은걸 요구하는게 아냐

그냥 내 앞에서 비켜

난 아름다운 푸른 날,

태풍의 눈 속에 있어

 

Blue Day

Blue day

Blue day

 

푸른 날

파란 날

우울한 날

 

반응형

댓글