본문 바로가기
어설픈 번역장

Daughtry - Battleships 가사 번역 해석

by 쏭이비 2020. 11. 20.
반응형

 

Battleships

Daughtry

 

youtu.be/QJxM16wFr7I

Yeah

I'm sinking inside
And the maps and lines

Are broken down tonight.

 

난 내부로부터 가라앉고 있어

그리고 지도와 선들은

오늘 밤 고장나버렸지

 

I swallow my pride
But we're drowning in the ocean

And it's tearing my heart open

 

난 내 자부심을 굽혔지만,

우린 바다에 빠져버렸고

내 마음은 강제로 찢어졌지

 

Baby we're high then we're low,

First it's yes then it's no,
And we're changing like the tides
Yeah, but I want you, I need you,
And I guarantee you

We'll make it out alive

 

우리가 높게 올라간 뒤엔 낮게 떨어지고

처음이 '예스'라도

그다음은 '노'일 수 있어

그리고 우리는 밀물과 썰물처럼 변하지

하지만 난 널 원하고, 네가 필요해

그리고 네게 굳게 맹세할게,

우린 반드시 살아나갈 거라고

 

'Cause I don't wanna fight no more,
Even when the waves get rough
I don't wanna see the day

We say we've had enough

 

난 더 이상 싸우고 싶지 않으니까,

파도가 점점 더 거세진다 해도

난 우리가 충분하다고

(충분히 노력했으니 그만두자고)

말하는 날을 보고 싶지 않은걸

 

And I don't wanna fight this war
Bullets coming off our lips
But we stick to our guns and

We love like battleships.
Like battleships.

 

그리고 난 이 전쟁을 원하지 않아

우리의 입으로부터 총알이 나와

하지만 우린 여전히 총으로 서로를 찌르고

우린 마치 전함 같은 사랑을 하네

전함같은

 

Boom, ba-boom, boom,

Ba-boom, boom, boom
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
And the cannon goes

 

그리고 대포가 날아가

(그리고 서로에게 큰 상처를 줘)

 

Boom, ba-boom, boom,

Ba-boom, boom, boom
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
And the cannon goes

 

그리고 서로에게 큰 상처를 줘

 

Bombs fly through the air
And I know that

We're both playing not so fair.

 

폭탄이 공중을 날아다니고

우린 둘 다 공평하지 않다는 걸 알아

 

Ohh, show, show me you care
I got my white flag up and it's waving
'Cause you know

This love's worth saving baby.

 

내게 너의 배려심을 보여줘

난 백기를 들고 흔들고 있지

너도 알잖아, 이 사랑은

지킬 가치가 있다는 걸

 

We're high then we're low,

First it's yes then it's no,
And we're changing like the tides
Yeah, but I want you, I need you,
And I guarantee you

We'll make it out alive

 

우리가 높게 올라간 뒤엔 낮게 떨어지고

처음이 '예스'라도

그다음은 '노'일 수 있어

그리고 우리는 밀물과 썰물처럼 변하지

하지만 난 널 원하고, 네가 필요해

그리고 네게 굳게 맹세할게,

우린 반드시 살아나갈 거라고

 

'Cause I don't wanna fight no more,
Even when the waves get rough
I don't wanna see the day

We say we've had enough

 

난 더 이상 싸우고 싶지 않으니까,

파도가 점점 더 거세진다 해도

난 우리가 충분히 노력했으니

그만두자고 말하는 날을 

보고 싶지 않은걸

 

And I don't wanna fight this war
Bullets coming off our lips
But we stick to our guns

And we love like battleships.
Like battleships.

 

그리고 난 이 전쟁을 원하지 않아

우리의 입으로부터 총알이 나와

하지만 우린 여전히 총으로 서로를 찌르고

우린 마치 전함 같은 사랑을 하네

전함같은

 

Boom, ba-boom, boom,

Ba-boom, boom, boom
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
And the cannon goes

 

그리고 서로에게 큰 상처를 줘

 

Boom, ba-boom, boom,

Ba-boom, boom, boom
Boom, ba-boom, boom, ba-boom

 

And we love, yeah we love
And we love, yeah we love

 

우린 사랑하고, 사랑하는데

 

I'm sinking inside
Can we finally put our weapons

Down tonight?

 

난 내면으로부터 가라앉고 있어

오늘 밤 우린 드디어 서로의 무기를

내려놓을 수 있을까?

 

'Cause I don't wanna fight no more,
Even when the waves get rough
I don't wanna see the day

We say we've had enough

 

난 더 이상 싸우고 싶지 않으니까,

파도가 점점 더 거세진다 해도

난 우리가 충분히 노력했으니

그만두자고 말하는 날을 원하지 않아

 

And I don't wanna fight this war
Bullets coming off our lips
But we stick to our guns

And we love like battleships.
Like battleships.

 

그리고 난 이 전쟁을 원하지 않아

우리의 입으로부터 총알이 나와

하지만 우린 여전히 총으로 서로를 찌르고

우린 마치 전함 같은 사랑을 하네

전함같은

 

Boom, ba-boom, boom,

Ba-boom, boom, boom
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
And the cannon goes

 

그리고 대포는 날아갔고

 

Boom, ba-boom, boom,

Ba-boom, boom, boom
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
And the cannon goes

 

서로에게 큰 상처를 주고

 

Boom, ba-boom, boom,

Ba-boom, boom, boom
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
And the cannon goes

 

서로 상처 입히고

 

Boom, ba-boom, boom,

Ba-boom, boom, boom
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
And we love like battleships.

 

우린 전쟁 같은 사랑을 하네

 

반응형

댓글