본문 바로가기
어설픈 번역장

Mr. Big - Gotta Love The Ride 가사 번역 해석

by 쏭이비 2020. 11. 10.
반응형

 

Gotta Love The Ride

Mr.Big

 

youtu.be/oNG9Cmm032o

I was born in a Salvation Carnival
I moved on falling in and out of holes

 

나는 구원의 카니발에서 태어났어

난 구멍을 들락날락하며 옮겨 다녔지

 

I may lose a battle and fall off my saddle
But it ain’t gonna rattle my cage none

 

난 전투에서 패배하고, 

내 말의 안장에서 떨어질지도 몰라

하지만 그게 내 우리를 흔들진 못해

 

Luck lifts me up
So I can keep on going strong for days

All my life

 

행운이 나를 일으켜 세우며,

나는 계속 강해질 수 있었어

평생 동안

I’ve been riding on the red
Trying to do a touch better
Gotta find my way in
If it takes forever

 

난 빨간 불에 출발했지

더 닿기 위해서 노력하고 있어

난 나의 길을 찾아야만 해

영겁의 시간이 걸린다 해도

 

Reaching out of reach
Time is in a big hurry
The struggles under my skin

 

닿지 않는 곳에 도달해야 해

시간이 없어

내 안에서 일어나는 투쟁

 

It’s not the taste of things to come
But the journey that you’re on
Oh, you may never get

Where you think the roads going

 

다가올 일을 할 맛이 나지 않아

하지만 네가 가려는 여정은

오, 너는 네가 어디로 가는지

상상할 수 조차 없을 거야

 

But the key to paradise
You gotta love the ride

 

하지만 낙원으로 가는 열쇠는

네가 이 여정을 사랑하게 되는 거야


Blind leads blind
And in the end you justify
Slow, huh, slow down and

Smell the roses on the vine

 

눈이 먼 것은 눈이 먼 것으로 이어지고

결국에 너는 정당화했어

천천히, 천천히 그리고

넝쿨에서는 장미 향기가 나

 

You get what you want

When you want what you’ve got
Wherever you are, you’re there

 

넌 원하는 것을 얻을 수 있어

네가 이미 가진 것을 원할 때

네가 어디에 있든지, 너는 그곳에 존재해

It’s so sublime
And beautiful for those who dare
All my life

 

정말 숭고하고

감히 누구에게도 비교할 수 없을 만큼 

아름다워, 내 평생 동안


I’ve been riding on the red
Trying to do a touch better
Gotta find my way in
If it takes forever

 

나는 잘못된 신호에 출발했지

더 닿기 위해서 노력하고 있어

난 나의 길을 찾아야 해

만약 영겁의 시간이 걸린다 해도

 

Reaching out of reach
Time is in a big hurry
The struggles under my skin

 

닿지 않는 곳에 도달해야 해

시간이 촉박해

내 안에서 일어나는 투쟁

 

It’s not the taste of things to come
But the journey that you’re on
Oh, you may never get

Where you think the roads going

 

다가올 일을 할 맛이 나지 않아

하지만 네가 가려는 여정은

오, 너는 네가 어디로 가는지

상상할 수 조차 없을 거야

 

But the key to paradise
You gotta love the ride

 

하지만 낙원으로 가는 열쇠는

네가 이 여정을 사랑하게 되는 거야

 

Yeow!

I’ve been riding on the red
Trying to do a touch better
Gotta find my way in
If it takes forever

 

나는 잘못된 신호에 출발했지

더 닿기 위해서 노력하고 있어

난 나의 길을 찾아야 해

만약 영겁의 시간이 걸린다 해도

 

Reaching out of reach
Time is in a big hurry
The struggles under my skin

 

닿지 않는 곳에 도달해야 해

시간이 촉박해

내 안에서 일어나는 투쟁

 

It’s not the taste of things to come
But the journey that you’re on

 

다가올 일을 할 맛이 나지 않아

하지만 네가 가려는 여정은

 

Woh, you may never get
where you think the roads going
The key to paradise
You gotta love the ride

 

오, 너는 네가 어디로 가는지

상상할 수 조차 없을 거야

하지만 낙원으로 가는 열쇠는

네가 이 여정을 사랑하게 되는 거야


You gotta love the ride
Oh ho ho

 

네가 이 여정을 사랑하게 되는 거야

 

반응형

댓글