Gotta Love The Ride
Mr.Big
I was born in a Salvation Carnival
I moved on falling in and out of holes
나는 구원의 카니발에서 태어났어
난 구멍을 들락날락하며 옮겨 다녔지
I may lose a battle and fall off my saddle
But it ain’t gonna rattle my cage none
난 전투에서 패배하고,
내 말의 안장에서 떨어질지도 몰라
하지만 그게 내 우리를 흔들진 못해
Luck lifts me up
So I can keep on going strong for days
All my life
행운이 나를 일으켜 세우며,
나는 계속 강해질 수 있었어
평생 동안
I’ve been riding on the red
Trying to do a touch better
Gotta find my way in
If it takes forever
난 빨간 불에 출발했지
더 닿기 위해서 노력하고 있어
난 나의 길을 찾아야만 해
영겁의 시간이 걸린다 해도
Reaching out of reach
Time is in a big hurry
The struggles under my skin
닿지 않는 곳에 도달해야 해
시간이 없어
내 안에서 일어나는 투쟁
It’s not the taste of things to come
But the journey that you’re on
Oh, you may never get
Where you think the roads going
다가올 일을 할 맛이 나지 않아
하지만 네가 가려는 여정은
오, 너는 네가 어디로 가는지
상상할 수 조차 없을 거야
But the key to paradise
You gotta love the ride
하지만 낙원으로 가는 열쇠는
네가 이 여정을 사랑하게 되는 거야
Blind leads blind
And in the end you justify
Slow, huh, slow down and
Smell the roses on the vine
눈이 먼 것은 눈이 먼 것으로 이어지고
결국에 너는 정당화했어
천천히, 천천히 그리고
넝쿨에서는 장미 향기가 나
You get what you want
When you want what you’ve got
Wherever you are, you’re there
넌 원하는 것을 얻을 수 있어
네가 이미 가진 것을 원할 때
네가 어디에 있든지, 너는 그곳에 존재해
It’s so sublime
And beautiful for those who dare
All my life
정말 숭고하고
감히 누구에게도 비교할 수 없을 만큼
아름다워, 내 평생 동안
I’ve been riding on the red
Trying to do a touch better
Gotta find my way in
If it takes forever
나는 잘못된 신호에 출발했지
더 닿기 위해서 노력하고 있어
난 나의 길을 찾아야 해
만약 영겁의 시간이 걸린다 해도
Reaching out of reach
Time is in a big hurry
The struggles under my skin
닿지 않는 곳에 도달해야 해
시간이 촉박해
내 안에서 일어나는 투쟁
It’s not the taste of things to come
But the journey that you’re on
Oh, you may never get
Where you think the roads going
다가올 일을 할 맛이 나지 않아
하지만 네가 가려는 여정은
오, 너는 네가 어디로 가는지
상상할 수 조차 없을 거야
But the key to paradise
You gotta love the ride
하지만 낙원으로 가는 열쇠는
네가 이 여정을 사랑하게 되는 거야
Yeow!
I’ve been riding on the red
Trying to do a touch better
Gotta find my way in
If it takes forever
나는 잘못된 신호에 출발했지
더 닿기 위해서 노력하고 있어
난 나의 길을 찾아야 해
만약 영겁의 시간이 걸린다 해도
Reaching out of reach
Time is in a big hurry
The struggles under my skin
닿지 않는 곳에 도달해야 해
시간이 촉박해
내 안에서 일어나는 투쟁
It’s not the taste of things to come
But the journey that you’re on
다가올 일을 할 맛이 나지 않아
하지만 네가 가려는 여정은
Woh, you may never get
where you think the roads going
The key to paradise
You gotta love the ride
오, 너는 네가 어디로 가는지
상상할 수 조차 없을 거야
하지만 낙원으로 가는 열쇠는
네가 이 여정을 사랑하게 되는 거야
You gotta love the ride
Oh ho ho
네가 이 여정을 사랑하게 되는 거야
'어설픈 번역장' 카테고리의 다른 글
Mr.Big - Cinderella Smile 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.11 |
---|---|
Mr.Big - Wild World 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.11 |
Mr.Big - Promise Her the Moon 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.07 |
Mr.Big - Just Take My Heart 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.07 |
Flyleaf - Set Apart This Dream 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.07 |
댓글