본문 바로가기
어설픈 번역장

Mcfly - Mr.Brightside 가사 번역 해석

by 쏭이비 2020. 12. 14.
반응형

 

Mr.Brightside

Mcfly

 

youtu.be/3AiMA1-8RJw

Coming out of my cage
And I've been doing just fine
Gotta gotta be down
Because I want it all

 

난 내 새장 밖으로 나와

그리고는 잘 지내고 있어

더 더 아래로 내려가

왜냐하면 난 모든 걸 원하거든


It started out with a kiss
How did it end up like this?
It was only a kiss
It was only a kiss

 

키스하면서 시작됐지

어쩌다 이렇게 됐을까?

그건 단지 키스일 뿐이었는데

그건 단지 키스일 뿐이었어


Now I'm falling asleep
And she's calling a cab
While he's having a smoke
And she's taking a drag

 

난 이제 잠이 들어

그리고 그녀는 그가 담배를 피우는 동안

택시를 부르며

질질 끌고 있어


Now they're going to bed
And my stomach is sick
And it's all in my head
But she's touching his chest now
He takes off her dress now
Let me go

 

이제 그들은 잠자리에 들 거야

내 배는 점점 아파오지

내 머릿속에 다 그려지니까

하지만 그녀는 지금 그의 가슴을 만지고

그는 그녀의 드레스를 벗겨

날 보내줘

 

'Cos I just can't look its killing me
And taking control

 

난 보고 있을 수 없어, 죽을 것 같아

난 이성의 끈을 잡아


Jealousy turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies
Choking on your alibi

 

질투는 성자를 바다로 만들고

슬픈 자장가를 헤엄쳐 가

너의 변명에 난 목이 메어와

 

But it's just the price I pay
Destiny is calling me
Open up my eager eyes
'Cos I'm Mr Brightside

 

하지만 이건 내가 마땅히 견뎌내야 해

운명은 나를 부르고

난 간절히 바라며 눈을 떠

왜냐하면 Mr. 긍정이니까

 

I'm coming out of my cage
And I’ve been doing just fine
Gotta gotta be down
Because I want it all

 

난 내 우리 밖으로 나올 거야

그리고 잘 지내고 있어

더 더 아래로 내려가고 싶어

난 모든 걸 원하니까

 

It started out with a kiss
How did it end up like this
It was only a kiss, it was only a kiss

 

그건 키스로 시작했어

어쩌다 이렇게 됐을까

이건 그냥, 단지 키스일 뿐이었는데

 

Now I’m falling asleep
And she’s calling a cab
While he’s having a smoke
And she’s taking a drag

 

난 점점 잠들고 있고,

그녀는 그가 담배를 피울 동안

택시를 부르고 있어

그리고 그녀는 살살 간을 보지

 

Now they’re going to bed
And my stomach is sick
And it’s all in my head

 

이제 그들은 침대로 들어가고

난 배가 아파와

무슨 일이 일어날지 상상이 되거든

 

But she’s touching his—chest
Now, he takes off her dress
Now, let me go

 

하지만 그녀는 그의 가슴을 어루만지고

이제 그는 그녀의 옷을 벗겨

이제, 나를 보내줘

 

I just can’t look its killing me
And taking control

 

난 그저 가만히 보고 있을 수 없어,

정말 죽을 것 같아

그리고 난 간신히 이성의 끈을 잡지

 

Jealousy, turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies
Choking on your alibis

 

질투는 성인을 병든 자장가의 바다에서

헤엄치게 만들지

너의 변명에 나는 숨이 막혀와

 

But it’s just the price I pay
Destiny is calling me
Open up my eager eyes
‘Cause I’m Mr Brightside

 

하지만 이건 마땅히 내가 견뎌내야만 해

운명은 날 부르고 있어

나는 간절하게 눈을 떠

왜냐하면 난 Mr. 긍정이니까

 

I never
I never
I never
I never

 

난 결코 (밝지 않은데)

난 결코 (긍정적이지 않은데)

 

반응형

댓글