Say Anything
Cartel
And baby don't follow their lead
'Cause you'll never know
Just how the story ends,
Or how the story goes
And you are so confused
And baby, it's just like you
To say anything else
그리고 그들이 이끄는 대로
따라가지 마
왜냐면 이 이야기가 어떻게 끝나는지,
이야기가 어떻게 진행되는지
넌 절대 모를 테니까
넌 혼란스러워하겠지
그리고 그게 너 다워
다른 말로 표현하자면
Whenever you get this way
Just getting up for the letdown
Mmm, here they come and yes,
They're here to stay
Just getting up for the letdown
이런 일이 있을 때마다
넌 미리 실망할 준비를 하고 있어
음, 그 일은 이미 닥쳐왔고
여기 계속되고 있어
실망할 준비를 해
Oh, I'm here to say that
You're the star you want to be
Just open up and look inside
And you will see, yeah
오, 여기 내가 말하고 싶은 건
넌 네가 꿈꾸던 그 스타야
그냥 마음을 열고 안을 들여다봐
그리고 넌 보게 될 거야
Someday, you'll sing it out loud
One day, this will make you proud
Whoa-oh, "I know"
Whoa-oh
언젠가, 넌 큰소리로 노래할 거야
언젠가, 이건 네게 자신감을 줄 거야
"난 알아"
And baby, don't follow their lead
'Cause you never know
Just how the story ends,
Or how the story goes
And you are so confused
And baby, it's just like you
To say anything else
그리고 그들이 이끄는 대로
따라가지 마
왜냐면 이 이야기가 어떻게 끝나는지,
이야기가 어떻게 진행되는지
넌 절대 모를 테니까
넌 혼란스러워하겠지
그리고 그게 너 다워
다른 말로 표현하자면
It's time for you to understand
Stop getting up for the letdown
Oh, who you want is not up to them
Stop getting up for the letdown
이제 네가 이해할 때가 됐어
실망하려는 생각은 그만둬
네가 되고 싶은 건,
그들에게 달려있지 않아
실망하려는 생각은 그만둬
Oh, I'm here to say that
You're the star you want to be
Just open up and look inside
And you will see, yeah
오, 여기 내가 말하고 싶은 건
넌 네가 꿈꾸던 그 스타야
그냥 마음을 열고 안을 들여다봐
그리고 넌 보게 될 거야
Someday, you'll sing it out loud
One day, this will make you proud
Whoa-oh, "I know"
Whoa-oh
언젠가, 넌 큰소리로 노래할 거야
언젠가, 이건 네게 자신감을 줄 거야
"난 알아"
Someday, you'll sing it out loud
One day, this will make you proud
Whoa-oh, "I know"
"I know" is never good enough
언젠가, 넌 큰소리로 노래할 거야
언젠가, 이건 네게 자신감을 줄 거야
"난 알아"
내가 알고 있는 모습만으론
만족하지 못할 거야
(네가 상상하는 네 모습보다
더 멋질 거야)
So say what you want
(You know I'm wasting all my time)
You gotta mean it
When you say what you want
(You're only safe when you're alone)
And everybody's on your mind
Saying anything to get you by
그러니 네가 원하는 걸 말해봐
(너도 알 거야 내가 내 모든 시간을
낭비하고 있다는 거)
진심을 다해서
네가 하고 싶은 말을 해
(네가 혼자 있더라도 넌 안전해)
그리고 네가 무슨 말을 하든
이해해주는 모두가 네 맘속에 있어
And so to get what you want
(You know I'm wasting all my time)
You gotta mean it
When you say what you want
(You're only safe when you're alone)
You're wasting everybody's time
You're saying anything
That gets you by
그리고 원하는 것을 얻기 위해
(내가 모든 시간을
낭비하고 있단 걸 알잖아)
진심을 다해서
네가 하고 싶은 말을 해
(네가 혼자 있더라도 넌 안전해)
넌 모두의 시간을 낭비하고 있어
네가 무슨 말을 하더라도
이해할 수 있어
It's not, not, not gonna get you
G-Gonna get you by
그건 이해할 수 없어
이해하게 될 거야
Someday, you'll sing it out loud
One day, this will make you proud
Whoa-oh, "I know"
"I know" is never good enough
언젠가, 넌 큰소리로 노래할 거야
언젠가, 이건 네게 자신감을 줄 거야
"난 알아"
내가 알고 있는 것 만으로는
충분하지 않은걸
Someday, you'll sing it out loud
One day, this will make you proud
Whoa-oh, "I know"
Whoa-oh
언젠가, 넌 큰소리로 노래할 거야
언젠가, 이건 네게 자신감을 줄 거야
"난 알아"
Whoa-oh, "I know"
"I know" is never good enough
내가 알고 있는 그 모습보다
훨씬 더 멋질 거야
'어설픈 번역장' 카테고리의 다른 글
Cartel - Deep South 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.18 |
---|---|
Cartel - Only You 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.16 |
Cartel - 27 Steps 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.16 |
Simple Plan - I'd Do Anything 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.16 |
Simple Plan - Can't Keep My Hands Off You 가사 번역 해석 (0) | 2020.11.16 |
댓글